euskaraz · español · english · français  map du site Contacter  
Vous êtes ici:   Francia aprueba incluir las «lenguas regionales» en la Constitución

Quoi de neuf ?

« Retourner à la page des nouvelles    

16/06/2008 - 17:01

Francia aprueba incluir las «lenguas regionales» en la Constitución

asanblea_nazionala.gif

En la Asamblea Nacional francesa se aprobó el pasado 22 de mayo, prácticamente por unanimidad, la enmienda sobre las lenguas regionales, después de que, por sorpresa, el partido UMP de Nicolas Sarkozy la presentara y por la que se propone añadir la siguiente frase en el artículo 1 de la Constitución : Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la Nation; es decir: las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de la Nación.

Desde hace tiempo se ha reivindicado el reconocimiento de las lenguas regionales, por lo que esta decisión de modificar la Constitución es un paso importante. Dos semanas antes se presentó una propuesta similar, que fue rechazada por la mayoría de los diputados de la Asamblea Nacional, en la que se solicitaba modificar el artículo 2 de la Constitución e incluir las lenguas regionales. Al parecer, el reconocimiento constitucional de las lenguas de la República ha sido posible gracias a la presión por parte del movimiento social interno del estado francés y los diferentes organismos internacionales (entre ellos, por ejemplo, la ONU).

No obstante, ciertas instituciones sociales que trabajan a favor de esas lenguas regionales y entre ellas, diversas asociaciones a favor del euskera (Seaska, AEK, Uda Leku ...) que forman parte de la Confederación Vasca, no creen que la aprobación de esta enmienda modifique de manera sustancial la política lingüística de Francia.

De hecho, la enmienda sobre las lenguas regionales, que se incluirá en el artículo 1 de la Constitución, hace referencia al patrimonio de la República y es posible que se mantenga en un plano simbólico. En cambio, no se realizará ningún tipo de modificación en el artículo 2, por el que se establece que la lengua de la República de Francia es el francés y se garantiza su uso público.

La mención del francés en el artículo 2 de la Constitución se introdujo en 1992 al firmar el Tratado de Maastricht. Al parecer, ese mismo año se modificó el artículo 2 de la Constitución, en el que se incluyó la siguiente frase: "La lengua de la República es el francés", por miedo a la entrada en vigor en Francia de la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias presentada por el Consejo de Europa y para poder declarar anticonstitucional dicha Carta.

En 1999 el Consejo Constitucional francés dictaminó que la Carta no era compatible con la Constitución gala, por lo tanto, para que Francia ratificara dicha Carta, habría primero que revisar la Constitución. Por el momento, Francia nunca ha ratificado la Carta y no parece que la aprobación de la modificación de la Constitución abra las puertas para ello.

En 2002 la Asamblea Nacional francesa presentó una propuesta para incluir esta enmienda en el artículo 2 de la Constitución (en cursiva): "…la langue de la République est le Français… dans le respect et la défense des langues régionales, qui font partie de son patrimoine", es decir, la lengua de la República es el francés... respetando y trabajando a favor de las lenguas regionales, ya que pertenecen a su patrimonio. Es evidente que la enmienda aprobada en esta ocasión es más limitada que la propuesta anteriormente.

Por tanto, está por ver el alcance que tendrá la modificación aprobada por la Asamblea Nacional, es decir, si permanecerá en un plano simbólico o conllevará a aplicar medidas más efectivas en la política lingüística de la República, a favor de otras lenguas diferentes del francés.


Paula Kasares
Profesora de la Universidad Pública de Navarra .