Quoi de neuf ?
« Retourner à la page des nouvelles
Debate Europe

Pour la deuxième fois, la Commission a lancé un débat multilingue sur Internet, ouvert à tous. Les trois thèmes choisis cette fois-ci sont : « Le changement climatique et l’énergie », « L’avenir de l’Europe » et « Le dialogue interculturel ». Le débat, ouvert le 29 janvier, a été bien accueilli par les médias à Barcelone (par exemple, paper.avui.cat/article/mon/113797).
En 2006, la Commission avait déjà organisé un premier débat, qui a remporté un vif succès en créant un débat animé. Les trois thèmes débattus à cette occasion étaient : « Le développement économique et social de l’Europe », la « Perception de l’UE et de ses missions » et « Les frontières de l‘Europe et son rôle dans le monde ». La participation a porté sur les trois sujets.
Mais la raison pour laquelle j’évoque ce premier débat est que pour la première fois, une option en catalan trouvait sa place aux côtés des langues officielles des institutions de l’UE. Et non seulement cela, la nouvelle s’est répandue si vite et avec tant de vigueur sur le Net en langue catalane que la participation a largement dépassé ce que la démographie avait laissé espérer. Finalement, après neuf mois de débat, la version en catalan comptait plus d’interventions que les pages en hollandais, suédois, portugais, grec, polonais, etc. En un mot, le catalan a terminé à la sixième place, après l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien.
Peut-être le succès du premier débat a-t-il conduit à un succès encore plus retentissant cette fois-ci : le 21 février, avec ses 808 interventions, le catalan arrivait juste derrière l’anglais (2062), et nettement devant l’italien (381), le français (302) et l’espagnol (268). Aucune autre langue n’a dépassé ce jour-là les 83 interventions. Le lecteur peut en juger par lui-même : forums.ec.europa.eu.
Ceci démontre clairement la bonne réaction de la communauté de langue catalane aux opportunités de ce genre, et constitue également un témoignage du bon travail du Bureau de la Commission au centre de Barcelone, où les thèmes du multilinguisme et de la diversité linguistique sont pris au sérieux.
Cependant, les initiatives ne viennent pas toutes des autorités. Les visiteurs du site www.europarl.cat seront agréablement surpris, pour ne pas dire stupéfaits, de trouver sur le portail du Parlement Européen une option pour le català / valencià à côté des 22 langues officielles des institutions de l’UE. En cliquant sur ce lien hypertexte, vous arrivez à la présentation par le Président du Parlement Européen, Hans-Gert Pöttering. Cette initiative est due à un citoyen catalan, indigné par l’usage si restreint du catalan, du basque et du galicien, autorisé par le Parlement, selon l’accord du 3 juillet 2006 : www6.gencat.net. La presse catalane a révélé que le Parlement pourrait engager des poursuites afin de mettre un terme à cette protestation symbolique, mais civilisée: wwww.avui.catarticle/mon_politica.
Miquel Strubell
Professeur d’Études des Langues et des Cultures à l’UOC (Université Ouverte de Catalogne)
