Albisteak
El Congreso Mundial de Tamil pone la futura agenda de la antigua lengua

Cuando el monzón tocó el cono sur del subcontinente asiático en junio, Coimbatore tenía un aire distinto. Canturreando al ritmo de los sonidos de un festival de literatura, cultura y arte, y radiante por la presencia de unos 3.000 delegados de 50 países, dicha ciudad de Tamil Nadu conocida en Asia como un centro de la pujante industria india de alta tecnología, se trasformó en la sede del Congreso Mundial de Tamil Clásico (World Classical Tamil Conference), una presentación completa de la específica unicidad de la lengua tamil.
Era el primer encuentro internacional de tal magnitud después de que en 2004, el Gobierno Central de la India reconociera al tamil, la lengua que tiene la literatura más antigua entre las lenguas habladas del mundo, el estatus de "lengua clásica". El congreso se transformó en una muestra de afirmación cultural y artística marcada por la presencia de distintas personalidades desde algunos famosos de Bollywood (la industria de cine indio basada en Mumbai, ex Bombay) hasta académicos de excelente reputación intelectual.
La música del ganador del Oscar A.R. Rahman y los efectos visuales del director de cine Rajiv Menon cruzaron la ciudad en pantallas gigantes montadas sobre camiones. El Congreso comenzó con un homenaje a Asko Parpola, un investigador finlandés de lenguas dravídicas que considera que el antiguo tamil es una ruta lingüística para descubrir los misterios de las inscripciones del Valle del Indo. La proteiforme feria cultural siguió discutiendo acerca de tópicos como el impacto de escritores Dalit (antes conocidos como "intocables") y mujeres escritoras, y el efecto del existencialismo moderno sobre la literatura tamil.
El Congreso Mundial de Tamil Clásico puso además de relieve la doble necesidad de proteger las raíces de la narración y las tradiciones poéticas indígenas. Al mismo tiempo, el congreso subrayó la oportunidad de aumentar la distribución de actuaciones artísticas y culturales en lengua tamil para articular sensibilidades del presente en una época de globalización en la que las pautas de vida superan las tradicionales fronteras sociales, económicas, de casta y de religión.
Sin embargo, el Congreso Mundial de Tamil ofreció también grano para el molino político. Críticos locales hicieron notar que la conferencia costó una cifra enorme equivalente a más de 68 millones de euros y que fue organizada poco más de un año después de la derrota de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE) en Sri Lanka. Según dichas voces críticas, la elección de la fecha no sería una coincidencia porque el congreso fue pensado en un momento en que los partidos de oposición en Tamil Nadu atacaron al Presidente del gobierno de Tamil Nadu M. Karunanidhi por no hacer lo suficiente para salvar a la población tamil de Sri Lanka después del final de la guerra en el vecino estado insular. Dichos observadores subrayaron que el objetivo principal del Congreso es el de establecer al jefe del partido de gobierno como campeón de la causa tamil y de la lengua tamil delante de las elecciones de la asamblea parlamentaria de Tamil Nadu, previstas en un futuro muy cercano.
El orgullo sincero en la defensa de la lengua tamil, con una pizca de oportunismo político, han hecho del Congreso Mundial de Tamil un medio para proyectar las glorias pasadas y presentes de una lengua que es más antigua que el sánscrito, y para lanzar nuevos objetivos en ambos contextos: en el de la India y en el del mundo globalizado. El Primer Ministro M. Karunanidhi pidió que el tamil se declarara lengua oficial del Gobierno de la Unión de la India en Delhi y del Alto Tribunal de Madras. El primer ministro del Estado también dijo que debería de haber prioridades en el campo laboral en Tamil Nadu para los que conocen la lengua tamil.
Robert Scarcia
Periodista
